Srpski đaci u Hrvatskoj bez udžbenika zbog “prevođenja na srpski“

Predlažemo

LEKCIJA IZ MORALA POLITIČARIMA: Premijer podneo ostavku

Ukrajinski premijer Oleksij Hončaruk izjavio je danas da je podneo ostavku, nekoliko dana pošto se pojavio snimak...

PUCNJAVA U BEOGRADU: Žrtva iz Kotora

Načelnik Policijske uprave za grad Beograd Milan Stanić saopštio je da je večeras u Beogradu iz vatrenog...

HITNA POMOĆ: Sinoć u saobraćajnoj nesreći poginuo mladić

Mladić (29) poginuo je nešto posle 23 časa u saobraćajnoj nesreći na ulazu u Ugrinovce, rečeno je...

Učenici prvog i petog razreda osnovnih škola u Hrvatskoj, koji nastavu pohađaju na srpskom jeziku i ćiriličnom pismu, i dalje su bez udžbenika, a zamenik gradonačelnika Vukovara iz reda srpske zajednice Srđan Milaković kaže da je razlog kašnjenje sa prevodom udžbenika sa hrvatskog jezika na srpski jezik, što je obaveza predviđena zakonom.

Milaković je za Tanjug objasnio da problem ne postoji samo u Vukovaru, već i u delovima istočne Hrvatske — Istočnoj Slavoniji, Baranji i Zapadnom Sremu, gde se sprovodi potpuna nastava na srpskom jeziku i ćiriličnom pismu i gde deca takođe nemaju nikakve udžbenike.

Na problem nedostatka udžbenika na maternjem jeziku pažnju je usmerilo otvoreno pismo koje je otac jednog učenika koji pohađa osnovnu školu „Nikola Andrić“ u Vukovaru uputio Vladi Hrvatske, narodnom pravobranitelju i pravobranitelju za prava dece.

U otvorenom pismu, otac učenika Vb razreda te škole Dragan Crnogorac istakao je da njegovo dete i drugi đaci tog odeljenja imaju samo udžbenik i radne sveske za hrvatski, srpski i engleski jezik, dok sve ostale predmete — geografiju, istoriju, muzičku kulturu, likovnu kulturu, prirodu, matematiku, informatiku i tehničku kulturu — uče iz beleški sa nastave.

Milaković za Tanjug kaže da je ceo proces okasnio najpre zbog prevoda, a potom, kada su prevodi završeni, zbog procedure odobravanja udžbenika.

„Nije mi potvrđeno do kraja, ali jedna informacija je da Komisija koja treba da odobri prevedene udžbenike nije to učinila, jer, navodno, nisu bili terminološki usklađeni sa srpskim jezikom“, kazao je Milaković.

Prema njegovim rečima, postavlja se pitanje da li će i u drugom polugodištu ta procedura biti završena, jer udžbenici nisu još otišli ni u štampu i nije baš realno očekivati da to u neko dogledno vreme bude završeno.

„To su strašni propusti koji su se dogodili, a za koje niko neće preuzeti odgovornost“, ističe Milaković.

On dodaje da nije siguran da je u Hrvatskoj od nadležnih to neko doživeo kao ozbiljan problem, a i ako budu tako nešto komentarisali prebaciće priču na formalno-pravnu proceduru, uz objašnjenje da oni ne mogu da utiču na greške koje su se desile.

SourceSputnjik
- Advertisement -

Ostavite komentar

FansLike
FollowersFollow

Najnovije

PRETNJE SA CETINJA: „Oj, četnici, i ta vaša brada, brijaće je Lovćenska brigada“ (VIDEO)

Litija Srpske pravoslavne crkve je bila planirana za danas u Cetinjskom manastiru, ali je odložena iz bezbednosnih...

PUTIN: Neviđeni podvig stanovnika Lenjingrada (VIDEO)

Predsednik Rusije Vladimir Putin rekao je da su stanovnici Lenjingrada tokom opsade tog grada u Drugom svetskom ratu izveli neverovatan podvig i...

MISTERIOZNI VIRUS HARA KINOM: Zmije mogući uzročnik, tri grada u izolaciji

Kineska kobra, vrsta otrovnice, mogla bi da bude originalni izvor novootkrivenog korona-virusa, tvrde naučnici. Prvi slučajevi korona-virusa zabeleženi su kod radnika...

Beranci nakon dva dana pešačenja stigli do manastira Ostrog

Siniša Drljević i Mihailo Đurišić iz Berana nakon nepuna dva dana pešačenja jutros su stigli do manastira Ostrog. Oni...

DUŽNIČKO ROPSTVO: Kragujevačke novine nisu izašle prvi put od osnivanja

"Kragujevačke novine", jedini lokalni nedeljnik koji izlazi četvrtkom, danas se nije pojavio u prodaji, prvi put od osnivanja 2009. godine, jer nema...
- Advertisement -
loading...